文章标题
近期,黑山经济发展部(Ministarstvoekonomskog razvoja Crne Gore,MEDM)公布了一份手册,用于审查时绝对驳回使用了黑山语和英语的纯描述性词语或表达的图形商标的理由。
该手册的公布,是MEDM与欧盟知识产权局(EUIPO)在其国际合作行动的框架内共同努力与合作的成果。它源于MEDM的一项工作——寻找黑山与EUIPO推出的《通用实践:显著性-图形商标》(CP3,包含描述性/难以区分的词语)中设定的标准的共同点。
该手册旨在提高透明度、法律确定性和可预测性,以有利于知识产权机构的用户和审查员,同时也为其他利益相关方提供参考。
手册对其所依据的原则进行了清晰且全面的解释,并以黑山语和英语提供。其内容分为两部分,第一部分总结了标准,第二部分则提供了适用于每种情况的具体标准的完整解释。(编译自www.ziscg.me)
翻译:程昱 校对:刘鹏
免责声明:本网转载或编译文章原文均来自网络,不代表本网观点或证实其内容的真实性。若有来源标注错误或涉及文章版权问题,请与本网联系,本网将及时更正、删除,谢谢。