English

预警专刊周刊


新闻热搜词

通知公告:

文章标题

食品和饮料行业的品牌所有者应避免使用简单的菜肴名称作为商标。这些名称包括其他语言版本的菜肴名称。专业人士建议他们使用显著的商标。

据贝克.麦坚时(Baker McKenzie)律师事务所河内合伙人Hoa Tran认为,这是围绕英国连锁餐厅Pho Restaurant的争议所得出的主要结论之一,该餐厅在英国拥有45家分店。

2024年10月,Pho Restaurant及其母公司Pho Holdings因使用“Pho”一词而在网络上遭到批评,这些批评主要来自抖音(TikTok)用户。“Pho”是一道越南著名河粉的名字。这些批评表达了人们对该连锁店拥有这个越南通用词的注册商标这一事实的不满,这可能会禁止英国的越南餐饮机构使用“Pho”并从这道源自自己国家的全球流行菜肴名称中获利。

2013年,Pho Holdings向总部位于伦敦的越南餐饮机构Mo Pho Viet Cafe发送了一份商标侵权法律通知。该通知要求Mo Pho更改其企业名称。后来,Pho Holdings在看到对该法律通知的批评后改变了主意。

Pho Holdings的代表否认了最新的指控,称创立该集团餐厅的伦敦夫妇斯蒂芬.沃尔(Stephen Wall)和朱丽叶特.沃尔(Juliette Wall)曾到越南旅行,品尝过越南河粉并喜欢上它。沃尔夫妇于2005年回到英国并创办了这家餐厅,以向深受喜爱的越南美食致敬。随后,他们提交了“PHO”“Pho”和“pho”的商标申请。

越南河粉由面条、肉类、蔬菜、香草、肉汤(有时还有鸡肉)组成,从家庭到大排档和餐馆,河粉随处可见。2024年,来自南定市和河内的河粉(phở)被正式认定为国家非物质遗产。越南政府还在准备向联合国教科文组织提交一份提案,将“phở”列入人类非物质文化遗产代表作名录。

Tran分享道:“对于‘phở餐饮行业的企业来说,将phở这个词——无论是否带有越南口音——加入品牌名称中,可以让顾客更加难忘。这是越南的常见做法,在Phở Thìn和Phở Cồ等知名餐厅可以看到。”

Tran认为:“从法律角度来看,文化名称或元素可以在许多法律制度下注册为商标。然而,从实际的角度来看,垄断文化元素会妨碍公众自由使用它们,并可能导致公众的强烈反对。”

她补充道:“在这种情况下,Pho Holdings自愿放弃该商标是应对批评的良好举措。这将使phở一词可以自由地供英国所有企业使用。”

另一个重要的启示是UKIPO需要在商业利用和文化欣赏之间取得平衡。

Tran解释称:“世界上有很多企业将与文化遗产相关的名称注册为商标的案例,因为这些名称在消费者中已经享有相当大的知名度和美誉度。尽管如此,将自然元素注册为商标通常与保护和尊重文化遗产相冲突。”

她还补充了一点,即根据越南相关法规,菜肴通用名称的所有语言版本都不能注册为相关商品和服务的商标。(编译自www.asiaiplaw.com)

翻译:王丹 校对:吴娴


  免责声明:本网转载或编译文章原文均来自网络,不代表本网观点或证实其内容的真实性。若有来源标注错误或涉及文章版权问题,请与本网联系,本网将及时更正、删除,谢谢。

  知识产权,是关于人类在社会实践中创造的智力劳动成果的专有权利。各种创造比如发明、文学和艺术作品,以及在商业中使用的标志、产品外观等,都可受到知识产权保护。
  如果不了解知识产权的分类及概念,建议先行浏览引导篇,以便更好地理解世界各国家地区对知识产权的保护制度。

  如果您了解知识产权,请直接进入国别环境指南页面。本指南包含权利获取及救济两部分,所涉国家地区及内容逐步完善中。介绍内容仅供参考,以各国家地区主管机构官方解释为准。

请输入所需国家或地区:

快速查询:

美国|欧盟|德国|法国|英国|日本


扫描二维码即可关注微信订阅号