—法国

République Française

著作权保

  著作权集体管理起源于法国。1777年,著名的戏剧家博马舍(《费家罗的婚礼》的作者)创立了法国戏剧作者与作曲者协会(SACD)。

  但是,在著作权集体协会的发展历史上,最重大的事件则是法国著名作曲家比才(歌剧《卡门》的作者)于1847年在巴黎一家音乐咖啡厅里喝咖啡时,发现此处正在免费演奏他的作品,于是拒绝支付咖啡费,并到法院起诉咖啡厅。法院判决比才胜诉,咖啡厅支付其音乐使用费。之后,在比才和其他一些音乐家的倡导下,世界上第一个管理音乐作品著作权的组织成立,这就是现在的法国音乐作者作曲者与出版商协会(SACEM)。

  目前法国有20余家著作权集体管理组织,其管理作品的范围从最初的文学、音乐等领域逐步扩大到美术、摄影、电影、多媒体等领域,管理的权利也从传统的表演权、复制权扩大到广播权、出租权以及信息网络传播权等。

  法国知识产权中规定了著作权、著作权之邻接权和数据库权,著作权自作品创作完成时产生,著作权之邻接权因传播作品而由传播者享有,数据库权自创作完成时产生,皆无需政府机关授权、注册。

保护对象

  著作权

   文学、艺术及科学书籍、手册及其他文字作品;

   报告、讲演、布道词、辩护词及其他类似作品;

   戏剧或戏剧音乐作品;

   以书面或其他方式固定其表演的舞蹈、马戏、哑剧;

   配词或不配词的音乐作品;

   有声或无声的电影作品及其他由连续画面组成的作品,统称视听作品;

   绘画、油画、建筑、雕塑、雕刻、拓印作品;

   装帧及版式作品;

   摄影作品及借助与摄影相类似的技术完成的作品;

   实用艺术作品;

   插图、地图;

   与地理、地形、建筑及科学有关的设计图、草图及立体作品;

   软件,包括软件开发设计过程中的有关文档;

   季节性服饰工业制品——由于时尚的要求,经常更新其产品外形的工业,由其是服装业、裘皮业、内衣业、刺绣业、帽业、鞋业、手套业、皮革业,非常新颖或用于高档服饰特别面料的生产、床上用品与靴的制作以及家具布艺的制作,均视为季节性服饰工业;

   改编作品、汇编作品。

  邻接权

   录音录像制作者权利;

   表演者权利;

   视听传播企业权利。

  数据库制作者权

保护内容

  著作权

   人身权,即作者对自己的姓名、作者身份及作品享有受尊重的权利,包括发表权、保护作品完整权、署名权、修改权、收回权*

*收回权,指即便作品的使用权已转让,甚至该转让作品已经出版,作者对受让人仍享有追悔或收回的权利。但是软件著作权人的收回权受一定限制。

   财产权,包括以下权利:

  - 复制权,是指以一切方式将作品固定在物质上以便向公众传播的权利。

  - 向公众传播权,是指通过各种方式(如公开朗诵、音乐演奏、戏剧表演、远程传送等)将作品向公众传播的权利。

  - 追续权,指平面和立体作品作者对作品原件首次转让后(如过是作者直接转让,应在首次转让作品3年后)再次在艺术品市场上销售所取得的价款(售价超过1万欧元)享有不可撤销的分享权。

  除上述权利外,《知识产权法典》还规定了未经作者、权利所有人或权利继受人的同意,通过任何技术或手段翻译、改编、改动、整理或复制其作品属于非法;未经软件作者的许可,不得以任何方式(包括出租)将软件的一个或数个复制件有偿或无偿投放市场。

  邻接权

   录音录像制作者权利,指未经发起并负责首次录制一段声音或一组画面的自然人或法人的录音录像制作者许可,不得复制、销售、交换或出租录音录像制品以供公众之需。

   表演者权利,即表演、演唱、朗诵或以任何其他方式演出、演奏文学艺术作品或杂耍、马戏、木偶戏之人,但是不包括依行业惯例认为的辅助演员,享有对其姓名、表演者身份与表演受尊重以及未经其许可不得固定、复制及向公众传播其表演或表演的录音录像制品的权利。

   视听传播企业权利,指未经视听传播企业许可,不得复制、销售、交换或出租以供公众之需、远程播放及在需支付入场费的公共场所向公众传播视听传播企业的节目。

  数据库制作者权

   数据库制作者权,指制作者享有禁止提取、再次使用数据库内容的权利。

保护期

   人身权的保护期:永久。

   财产权的保护期:

  - 一般作品为作者有生之年及死后70年;合作作品为最后一位作者死后70年;视听作品为剧本作者、对白作者、专为电影使用而创作的曲作者、歌词作者、主要导演中最后死亡之人死后70 年,截止第70年12月31日。

  - 假名、匿名或集体作品为发表之次年起70年,截止第70年12月31日。

   邻接权的保护期:为表演、录音录像、节目播放之日后50年,截止第50年12月31日。

   数据库制作者权的保护期:自数据库制作完成后15年,截止第15年12月31日。

法国文化部

  在法国,著作权事务没有专门的政府管理机构,而是由集体管理组织负责管理,法国文化部(Ministère de la Culture)对集体管理组织的设立及运营加以监督。

  根据《知识产权法典》,集体管理组织的章程草案和一般规定应在其组建之前,送交负责文化的部长。部长在收到文件后2个月内,如果有真实严肃的反对理由,可向大审法院提出起诉。法院负责审查此类机构创建者的职业资格、他们提出的为收取报酬与开发其作品所需的人力和物力需求,以及相关章程和规定是否与现行的法律法规相一致。(参见第L326-9条)

  集体管理组织应将其年度帐目通知负责文化的部长,并且在召开大会审议其章程修订草案、向权利所有人分配版税的一般规定或政策之前至少2个月,提请部长注意可能发生的变化。(参见第L326-10条)

  负责文化的部长如果有真实严肃的撤销某一集体管理组织的理由,可向法院提出起诉。(参见第L326-13条)

  文化部下设的著作权高级理事会(Conseil supérieur de la propriété littéraire et artistique, CSPLA)代表了法国众多相关行业协会与工会组织,负责向文化部部长提供有关文学和艺术产权的相关建议,协助各方解决在著作权及其他类似权利方面的争议,解答网络及数字技术的发展所带来的新问题,并为相关各方(作者、艺术家、制作人、出版商、广播机构、服务提供商、消费者及用户)的代表提供特殊的对话机制。

  法国《知识产权法典》规定,著作权集体管理组织以民事公司的形式组成,公司成员必须是作者、艺术表演者、录音或录像的制作者、出版商,或者著作权及其他相关权利的继受人。法国主要集体管理组织包括:

作者及出版商组织

 平面和立体艺术品作者协会
Société des auteurs dans les arts graphiques et plastiques, ADAGP

网站:www.adagp.fr
电话:+33 1 43 59 09 79
传真:+33 1 45 63 44 89
Email:adagp@adagp.fr

  ADAGP创建于1953年,是法国绘画和视觉艺术领域的版税收取与分配组织。ADAGP得到全球约50家兄弟机构的支持,目前代表约11万名艺术家行使其权利,涉及的领域包括绘画、雕塑、摄影、建筑、设计、漫画、街头艺术、数字创作、视频艺术等等,是目前世界上最大的著作权集体管理组织之一。

 法国复制权开发中心
Centre français d’exploitation du droit de copie, CFC

网站:www.cfcopies.com
电话:+33 1 44 07 47 70
传真:+33 1 46 34 67 19
Email:p.masseron@cfcopies.com

  CFC的首要任务,是基于对新闻和书籍复制权的管理,保护作者及出版商免受非法复制的侵害。为此,CFC授权签约机构在支付版税后制作出版物的纸质或数字形式的副本,并将版税分配给被复制作品的作者及出版商。

 戏剧作者与作曲者协会
Société des auteurs et compositeurs dramatiques, SACD

网站:www.sacd.fr
电话:+33 1 40 23 44 44
在线联络表

  SACD成立于1777年,是世界上第一家著作权集体管理组织。SACD由作为其成员和所有者的作者授权,保护和维护作者的权利。目前,SACD成为与制作方和广播机构谈判中的重要代言人,为使用作者的作品确定公平的条件。

 多媒体作者民间协会
Société civile des auteurs multimédia, SCAM

网站:www.scam.fr
电话:+33 1 56 69 58 58
传真:+33 1 56 69 58 59
Email:stephane.joseph@scam.fr

  SCAM成立于1981年,目标是让纪录片制作人的权利获得认可与保护,并在其作品每次被播放时获得回报。目前,SCAM的成员已超过4万名。

 法国作家权益协会
Société française des intérêts des auteurs de l’écrit, SOFIA

网站:www.la-sofia.org
电话:+33 1 44 07 06 48
传真:+33 1 44 07 17 88
Email:contact@la-sofia.org

  SOFIA是保护法国文字作品著作权的集体管理组织,只关注于图书领域,由作者和出版商平等管理。SOFIA是法国文化部唯一认可的管理公共出借版税权(PLR)的机构,将来自图书馆的版税分配给成员。同时,SOFIA还负责针对书籍的私人数字化复制收取并分配版税。

 法语出版商民间协会
Société civile des éditeurs de langue française, SCELF

网站:www.scelf.fr
电话:+33 1 53 34 97 13
Email:e.griffon@scelf.fr

  SCELF由文学作品的出版商建立,目前有近300家成员,负责对多种方式使用其成员作品收取并分配版税。

 音乐作者作曲者与出版商协会
Société des auteurs compositeurs et éditeurs de musique, SACEM

网站:www.sacem.fr
电话:+33 1 47 15 47 15

  为保障作者的知识产权,SACEM收取并分配版税,在保护音乐创作方面起到了至关重要的作用。目前,SACEM与全球95个国家的集体组织合作,管理的音乐作品约1.18亿部。

 作者作曲者及出版商机械复制权管理协会
Société pour l'administration du droit de reproduction mécanique des auteurs, compositeurs et éditeurs, SDRM

网站:sdrm.sacem.fr
电话:+33 1 47 15 47 15

  SDRM成立于1935年,是管理作者、作曲者、出版商、配音与字幕翻译者的机械复制权的集体组织,就在物理介质(CD、DVD、蓝光光碟等)上复制上述权利人的作品收取并分配版税。

 音乐作者及出版商协会
Société des auteurs et éditeurs de musique, SEAM

网站:www.seamfrance.fr
电话:+33 1 42 96 76 46
在线联络表

  SEAM是就音乐乐谱的复制以及相关的数字化权利(私人复制、数字化教学等)收取并分配版税的集体管理组织。

 游戏作者协会
Société des auteurs de jeux, SAJE

网站:la-saje.org
电话:+33 1 40 39 10 20
传真:+33 1 40 39 10 54
Email:info@la-saje.org

  SAJE代表其成员,就成员创作的游戏(例如电视游戏)收取并分配版税。

艺术表演者组织

 艺术与音乐表演者权利管理民间协会
Société civile pour l'administration des droits des artistes et musiciens interprètes, ADAMI

网站:www.adami.fr
电话:+33 1 44 63 10 00
传真:+33 1 44 63 10 10
在线联络表

  ADAMI是管理表演者权利的集体组织,就固定了演员、歌手、乐器演奏者、乐队指挥及舞者表演的录制品收取版税,并将其分配给表演者。

 艺术表演者权利收取与分配协会
Société de perception et de distribution des droits des artistes-interprètes, SPEDIDAM

网站:spedidam.fr
电话:+33 1 44 18 58 58
传真:+33 1 44 18 58 59
Email:communication@spedidam.fr

  SPEDIDAM由音乐表演者在1959年建立,作为版税收取及分配机构,使表演者从其表演录制品的二次使用中获得收益。

制作者组织

 法国视听作品管理组织
Agence Nationale de Gestion des Œuvres Audiovisuelles, ANGOA

  ANGOA代表视听作品制作者,保障其成员的作品在被复制或者被第三方机构(有线网络、ADSL及卫星信号运营商)使用时获得收益。

 法国录音制作者民间协会
Société civile des producteurs de phonogrammes en France, SPPF

网站:www.sppf.com
电话:+33 1 53 77 66 55
传真:+33 1 53 77 66 44
Email:contact@sppf.com

  SPPF由独立制作人组成,仅代表独立制作人收取及分配版税。

 电影和电视制片人协会
Société des producteurs de cinéma et de télévision, PROCIREP

网站:www.procirep.fr
电话:+33 1 53 83 91 91
传真:+33 1 53 83 91 92
Email:accueil@procirep.fr

  PROCIREP是维护法国影视作品制作人的著作权及邻接权的集体组织,目前成员包括超过750家制作公司与法国所有专业的广播机构。

其他

 公平报酬收取协会
Société pour la perception de la rémunération équitable, SPRE

网站:www.spre.fr
电话:+33 1 53 20 87 00
传真:+33 1 53 20 87 01
Email:humbert.degrivel@spre.fr

  SPRE在法定授权的框架内收取公平报酬,然后由其成员组织(SPPF、ADAMI、SPEDIDAM等)分发。根据电视台和广播电台提供的播放声明,或通过对其他音乐播放器进行抽样,将收取的版税分配给表演者和制片人。

 拷贝-法国,音频视频私人复制版税收取协会
Copie-France, société pour la perception de la rémunération de la copie privée sonore et audiovisuelle

网站:www.copiefrance.fr
电话:+33 1 53 20 87 00
传真:+33 1 53 20 87 01
Email:contact@copiefrance.fr

  Copie-France是向纳税企业(制造商、进口商及销售商等)收取版税的机构,并将其分配给成员协会和授权其收取版税的协会。

(注:法国文化部网站所列部分集体管理组织因其网站链接失效,无法确认是否仍然存在,此处未包含。)

您是否有问题需要咨询?

如果您有任何问题,欢迎使用网站在线咨询,或者拨打法律咨询电话010-67800270。如需查询法律服务机构信息,请使用服务机构名录进行检索。