世界贸易组织法律文本

大多数世界贸易组织(WTO)法律文本是1986至1994年乌拉圭回合谈判的成果,于1994年4月在摩洛哥马拉喀什召开的部长级会议上签署,共有约有60份协定(Agreement)、谅解(Understanding)及决定(Decision)等文件。

自那时以来的谈判产生了额外的法律文本,例如信息技术协定、服务贸易和新成员加入议定书(Protocol)等。

发展中成员,特别是最不发达成员,在实施某些WTO规则方面具有更大的灵活性。2001年11月,WTO在多哈部长级会议上发起了新的谈判。 

乌拉圭回合协定

1994年在马拉喀什签署的《最后文件》就像一张封面说明,其他一切都与此有关。其中,最重要的是《建立世界贸易组织协定》,它的作用如同“保护伞”。附件中包含关于货物、服务、知识产权、争端解决、贸易政策审议机制的协定,以及诸边协定。承诺表也构成乌拉圭回合协定的一部分。

 1994年4月15日马拉喀什宣言
Marrakesh Declaration of 15 April 1994参考翻译

 体现乌拉圭回合多边贸易谈判成果的最后文件
Final Act embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations参考翻译

 建立世界贸易组织马拉喀什协定
Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization参考翻译

附件1

附件1A:货物贸易多边协定

 1994年关税与贸易总协定(GATT)
General Agreement on Tariffs and Trade 1994参考翻译

 关于解释《1994年关税与贸易总协定》第二条第1款(b)项的谅解
Understanding on the Interpretation of Article II:1(b) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994参考翻译

 关于解释《1994年关税与贸易总协定》第十七条的谅解
Understanding on the Interpretation of Article XVII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994参考翻译

 关于《1994年关税与贸易总协定》国际收支条款的谅解
Understanding on the Balance-of-Payments Provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994参考翻译

 关于解释《1994年关税与贸易总协定》第二十四条的谅解
Understanding on the Interpretation of Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994参考翻译

 关于豁免《1994年关税与贸易总协定》义务的谅解
Understanding in Respect of Waivers of Obligations under the General Agreement on Tariffs and Trade 1994参考翻译

 关于解释《1994年关税与贸易总协定》第二十八条的谅解
Understanding on the Interpretation of Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994参考翻译

 《1994年关税与贸易总协定》马拉喀什议定书
Marrakesh Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994参考翻译

 农业协定
Agreement on Agriculture参考翻译

 实施卫生与植物卫生措施协定
Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures参考翻译

 纺织品与服装协定(于2005年1月1日终止)
Agreement on Textiles and Clothing参考翻译

 技术性贸易壁垒协定
Agreement on Technical Barriers to Trade参考翻译

 与贸易有关的投资措施协议(TRIMs)
Agreement on Trade-Related Investment Measures参考翻译

 关于实施《1994年关税与贸易总协定》第六条的协定(反补贴协定)
Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994参考翻译

 关于实施《1994年关税与贸易总协定》第七条的协定(海关估价协定)
Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994参考翻译

 装运前检验协定
Agreement on Preshipment Inspection参考翻译

 原产地规则协议
Agreement on Rules of Origin参考翻译

 进口许可程序协定
Agreement on Import Licensing Procedures参考翻译

 补贴与反补贴措施协定
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures参考翻译

 保障措施协定
Agreement on Safeguards参考翻译

 贸易便利化协定
Agreement on Trade Facilitation

附件1B:服务贸易总协定

 服务贸易总协定(GATS)
General Agreement on Trade in Services参考翻译

附件1C:与贸易有关的知识产权协定

 与贸易有关的知识产权协定(TRIPS,2017年1月23日修订版)
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (as amended on 23 January 2017)

附件2:争端解决

 关于争端解决规则和程序的谅解
Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes参考翻译

附件3:贸易政策审议机制

 贸易政策审议机制(TPRM)
Trade Policy Review Mechanism参考翻译

附件4:诸边贸易协定

附件4A:民用航空器贸易协定

 民用航空器贸易协定
Agreement on Trade in Civil Aircraft参考翻译

附件4B:政府采购协定

 政府采购协定(修订版)
Revised Agreement on Government Procurement

附件4C:国际奶制品协议

 国际奶制品协议(于1997年底终止)
International Dairy Agreement参考翻译

附件4D:国际牛肉协议

 国际牛肉协议(于1997年底终止)
International Bovine Meat Agreement参考翻译

乌拉圭回合部长级决定和声明

贸易谈判委员会于1993年12月15日和1994年4月14日通过的决定

 关于有利于最不发达国家措施的决定
Decision on Measures in Favour of Least-Developed Countries参考翻译

 关于通知程序的决定
Decision on Notification Procedures参考翻译

农业:

 关于改革计划对最不发达国家和粮食净进口发展中国家可能产生消极影响的措施的决定
Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least-Developed and Net Food-Importing Developing Countries参考翻译

纺织服装:

 关于根据《纺织品与服装协定》第二条第6款通知第一阶段一体化的决定
Decision on Notification of First Integration Under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing参考翻译

技术性贸易壁垒:

 国际标准化组织标准信息系统拟议谅解的决定
Decision on Proposed Understanding on WTO-ISO Standards Information System参考翻译

 关于审议国际标准化组织/国际电工委员会信息中心出版物的决定
Decision on Review of the ISO/IEC Information Centre Publication参考翻译

海关估价(GATT第七条):

 关于海关当局有理由怀疑申报价值的真实性与准确性案例的决定
Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value参考翻译

 关于与最低限价及独家代理人、独家经销人和独家受让人进口有关的文本的决定
Decision on Texts Relating to Minimum Values and Imports by Sole Agents, Sole Distributors and Sole Concessionaires参考翻译

服务贸易:

 关于《服务贸易总协定》机构安排的决定
Decision on Institutional Arrangements for the General Agreement on Trade in Services参考翻译

 关于《服务贸易总协定》部分争端解决程序的决定
Decision on Certain Dispute Settlement Procedures for the General Agreement on Trade in Services参考翻译

 关于服务贸易与环境的决定
Decision on Trade in Services and the Environment参考翻译

 关于自然人流动问题谈判的决定
Decision on Negotiations on Movement of Natural Persons参考翻译

 金融服务决定
Decision on Financial Services参考翻译

 关于海上运输服务谈判的决定
Decision on Negotiations on Maritime Transport Services参考翻译

 关于基础电信谈判的决定
Decision on Negotiations on Basic Telecommunications参考翻译

 关于专业服务的决定
Decision on Professional Services参考翻译

 关于加入《政府采购协定》的决定
Decision on Accession to the Agreement on Government Procurement参考翻译

 关于实施与审议《关于争端解决规则与程序的谅解》的决定
Decision on the Application and Review of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes参考翻译

 关于接受与加入《建立世界贸易组织协定》的决定
Decision on the Acceptance of and Accession to the Agreement Establishing the World Trade Organization参考翻译

 关于贸易与环境的决定
Decision on Trade and Environment参考翻译

 关于实施《建立世界贸易组织协定》所产生的组织与财务问题的决定
Organizational and Financial Consequences Flowing from Implementation of the Agreement Establishing the World Trade Organization参考翻译

 关于建立世界贸易组织筹备委员会的决定
Decision on the Establishment of the Preparatory Committee for the World Trade Organization参考翻译

贸易谈判委员会于1993年12月15日通过的声明

 关于世界贸易组织对实现全球经济决策更大一致性所作贡献的宣言
Declaration on the Contribution of the World Trade Organization to Achieving Greater Coherence in Global Economic Policymaking参考翻译

 关于世界贸易组织与国际货币基金组织关系的宣言
Declaration on the Relationship of the World Trade Organization with the International Monetary Fund参考翻译

贸易谈判委员会于1993年12月15日和1994年4月14日通过的决定

 关于反规避的决定
Decision on Anti-Circumvention参考翻译

 关于审议《关于实施〈1994年关税与贸易总协定〉第六条的协定》第十七条第6款的决定
Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994参考翻译

 关于根据《关于实施〈1994年关税与贸易总协定〉第六条的协定》或《补贴与反补贴措施协定》第五部分解决争端的宣言
Declaration on Dispute Settlement Pursuant to the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures参考翻译

关于金融服务承诺的谅解

 关于金融服务承诺的谅解
Understanding on Commitments in Financial Services参考翻译

1994年后货物贸易协定(信息技术协定)

 关于信息技术产品贸易的部长宣言
Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products参考翻译

1994年后GATS议定书

下列为乌拉圭回合谈判后对《服务贸易总协定》的附加议定书。注意,并没有第一议定书。

 《服务贸易总协定》第二议定书(金融服务)
Second protocol to the General Agreement on Trade in Services

 《服务贸易总协定》第三议定书(自然人流动)
Third protocol to the General Agreement on Trade in Services

 《服务贸易总协定》第四议定书(基础电信)
Fourth protocol to the General Agreement on Trade in Services

 《服务贸易总协定》第五议定书(金融服务)
Fifth protocol to the General Agreement on Trade in Services

1994年后新成员加入议定书

该项为1995年1月1日WTO成立后新成员加入WTO的谈判条件,其中包括每个新成员的货物及服务贸易承诺。具体内容可参见列表或者使用在线检索工具查询。

成员承诺表

承诺表中包含WTO各成员分别做出的允许特定境外商品或服务提供商进入其市场的承诺,是WTO协定的组成部分。

货物贸易

对于一般货物,包含对于关税的约束承诺。
  对于农业,包含关税、关税和配额的组合、出口补贴和某些类别的境内支持。

 货物贸易承诺一览表

 信息技术协定减让承诺

 1995年后谈判成为WTO成员的加入议定书

服务贸易

对特定行业允许多少境外服务提供商进入的约束承诺,包括列出个别国家/地区表示不适用“最惠国”非歧视原则的服务部门。

 服务贸易数据库——I-TIP Services

    I-TIP Services是WTO和世界银行的联合倡议,它是一组相互关联的数据库,提供关于成员方在WTO《服务贸易总协定》、《区域贸易协定》(RTA)中的承诺以及适用措施和统计信息。

    在数据库中可按国家/地区、领域和供应方式检索减让承诺和最惠国待遇,涵盖1995年1月至1999年12月的数据,但不包括当前谈判或2000年1月后加入WTO的国家的数据。

 1995年后谈判成为WTO成员的加入议定书

其他主要法律文书

 对最不发达国家的优惠关税待遇
Preferential Tariff treatment for Least-Developed Countries

更多内容,参见WTO网站法律文本(WTO legal texts)部分。

中国与WTO

2001年11月11日,时任中国对外贸易经济合作部部长石广生,在多哈签署了《中华人民共和国加入世界贸易组织议定书》。

2001年12月11日,《议定书》生效,中国正式成为WTO的第143个成员。

2018年,WTO对中国进行了第7次贸易政策审议。

2018年6月,中国国务院新闻办公室对外发表《中国与世界贸易组织》白皮书。白皮书全面、客观地介绍了中国切实履行加入WTO承诺的实践,阐述了中国坚定支持多边贸易体制的立场和主张,阐明了中国坚定不移推进更高水平对外开放的愿景和行动。

根据白皮书,加入WTO以来,中国为世界经济贸易发展带来了重要机遇,做出了重大贡献。这期间,中国对世界经济增长的平均贡献率接近30%,成为拉动世界经济复苏和增长的重要引擎。中国加入WTO为所有成员都带来了好处。中国目前是120多个国家和地区的主要贸易伙伴,中国的出口为各国企业和民众提供了物美价优的商品。自2009年以来,中国一直是最不发达国家的第一大出口市场,吸收了最不发达国家1/5的出口。

加入WTO后中国切实履行承诺,努力融入多边贸易体制。在货物贸易领域,中国降税承诺在2010年就已全部履行完毕,关税总水平由2001年的15.3%降至9.8%;2007年在服务贸易领域,100个服务业分部门已按承诺开放。

相关文件:

全国人民代表大会常务委员会关于我国加入世界贸易组织的决定(2000年8月25日)

国务院办公厅关于印发中国加入世界贸易组织承诺简表的函(2001年12月6日)

国务院办公厅关于进一步做好履行我国加入世界贸易组织议定书透明度条款相关工作的通知(2006年3月30日)

国务院办公厅关于印发国家中长期动物疫病防治规划(2012-2020年)的通知(2012年5月20日)

国务院办公厅关于进一步加强贸易政策合规工作的通知(2014年6月9日)

国务院关于印发深化标准化工作改革方案的通知(2015年3月11日)

国务院办公厅关于做好与贸易相关部门规章英文翻译工作的通知(2015年3月16日)

国务院关于同意建立国务院贸易便利化工作部际联席会议制度的批复(2016年3月27日)

全国人民代表大会常务委员会关于批准《中华人民共和国加入世界贸易组织关税减让表修正案》的决定(2016年9月3日)